Read surah at taghabun with English translation
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
یُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِۚ-لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ-وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ(1) هُوَ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَّ مِنْكُمْ مُّؤْمِنٌؕ-وَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِیْرٌ(2) خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ بِالْحَقِّ وَ صَوَّرَكُمْ فَاَحْسَنَ صُوَرَكُمْۚ-وَ اِلَیْهِ الْمَصِیْرُ(3) یَعْلَمُ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ یَعْلَمُ مَا تُسِرُّوْنَ وَ مَا تُعْلِنُوْنَؕ-وَ اللّٰهُ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ(4) اَلَمْ یَاْتِكُمْ نَبَؤُا الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَبْلُ-فَذَاقُوْا وَبَالَ اَمْرِهِمْ وَ لَهُمْ عَذَابٌ اَلِیْمٌ(5) ذٰلِكَ بِاَنَّهٗ كَانَتْ تَّاْتِیْهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّنٰتِ فَقَالُوْۤا اَبَشَرٌ یَّهْدُوْنَنَا-فَكَفَرُوْا وَ تَوَلَّوْا وَّ اسْتَغْنَى اللّٰهُؕ-وَ اللّٰهُ غَنِیٌّ حَمِیْدٌ(6) زَعَمَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا اَنْ لَّنْ یُّبْعَثُوْاؕ-قُلْ بَلٰى وَ رَبِّیْ لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْؕ-وَ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ یَسِیْرٌ(7) فَاٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ وَ النُّوْرِ الَّذِیْۤ اَنْزَلْنَاؕ-وَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِیْرٌ(8) یَوْمَ یَجْمَعُكُمْ لِیَوْمِ الْجَمْعِ ذٰلِكَ یَوْمُ التَّغَابُنِؕ-وَ مَنْ یُّؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ وَ یَعْمَلْ صَالِحًا یُّكَفِّرْ عَنْهُ سَیِّاٰتِهٖ وَ یُدْخِلْهُ جَنّٰتٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَاۤ اَبَدًاؕ-ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ(9) وَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا وَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَاۤ اُولٰٓىٕكَ اَصْحٰبُ النَّارِ خٰلِدِیْنَ فِیْهَاؕ-وَ بِئْسَ الْمَصِیْرُ(10) مَاۤ اَصَابَ مِنْ مُّصِیْبَةٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِؕ-وَ مَنْ یُّؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ یَهْدِ قَلْبَهٗؕ-وَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمٌ(11) وَ اَطِیْعُوا اللّٰهَ وَ اَطِیْعُوا الرَّسُوْلَۚ-فَاِنْ تَوَلَّیْتُمْ فَاِنَّمَا عَلٰى رَسُوْلِنَا الْبَلٰغُ الْمُبِیْنُ(12) اَللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَؕ-وَ عَلَى اللّٰهِ فَلْیَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ(13) یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّ مِنْ اَزْوَاجِكُمْ وَ اَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوْهُمْۚ-وَ اِنْ تَعْفُوْا وَ تَصْفَحُوْا وَ تَغْفِرُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ(14) اِنَّمَاۤ اَمْوَالُكُمْ وَ اَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌؕ-وَ اللّٰهُ عِنْدَهٗۤ اَجْرٌ عَظِیْمٌ(15) فَاتَّقُوا اللّٰهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَ اسْمَعُوْا وَ اَطِیْعُوْا وَ اَنْفِقُوْا خَیْرًا لِّاَنْفُسِكُمْؕ-وَ مَنْ یُّوْقَ شُحَّ نَفْسِهٖ فَاُولٰٓىٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ(16) اِنْ تُقْرِضُوا اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا یُّضٰعِفْهُ لَكُمْ وَ یَغْفِرْ لَكُمْؕ-وَ اللّٰهُ شَكُوْرٌ حَلِیْمٌ(17) عٰلِمُ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ(18)
Surah At Taghabun English translation
All that is in the heavens and on the earth extols the glory of God. To Him belongs the Kingdom and to Him all praise is due. He has power over all things. (1) It was He who created you; and some of you are those who deny this truth, and some who believe [in it]. God sees everything you do. (2) He created the heavens and the earth for a purpose. He formed you and gave you the best of forms. To Him you shall all return. (3) He knows whatever is in the heavens and the earth. He knows all that you conceal and all that you reveal. God is aware of what is in your hearts. (4) Have you not heard about those who denied the truth before you and tasted the evil consequences of their conduct? They will have a painful punishment. (5)
That was because their messengers came to them with clear signs, but they replied, “Shall mortals be our guides?” And so they rejected the truth and turned away. God has no need of such people; God is self-sufficient and worthy of all praise. (6) Those who deny the truth claim that they will never be raised up again. Say, “By my Lord, most surely you will be raised up again and then you will be told of all that you have done; and that is easy enough for God.” (7) Believe then in God and His Messenger, and in the light which We have sent down. God is fully aware of all that you do. (8) When He shall gather you all for the Day of Gathering, that will be the Day of loss and gain; and whoever believes in God and does good deeds shall be forgiven their sins and admitted to Gardens through which rivers flow, where they shall dwell forever. That is the supreme triumph. (9) But those who denied the truth and rejected Our signs shall be the inmates of the Fire, there to remain — what an evil destination! (10)
No affliction can befall man but by God’s permission — He guides the hearts of those who believe in Him: God has knowledge of all things — (11) obey God and obey the Messenger; but if you turn away, remember that Our Messenger is only responsible for clearly conveying the message. (12) God! There is no god but He, so let the faithful put their trust in Him. (13) Believers! [Even] among your wives and your children you have enemies: so beware of them. But if you overlook their offences and forgive and pardon them, then surely, God is most forgiving and merciful. (14) Your wealth and your children are only a trial; God’s reward is great: (15)
so be mindful of God as best as you can; and listen, and obey; and spend in charity: it is for your own good. Those who guard themselves against their own greed will surely prosper: (16) if you give a good loan to God, He will multiply it for you and forgive you, for God is appreciative and forbearing; (17) God is the Knower of the unseen and the seen: He is the Almighty, the Wise One. (18)
Also read: Surah Talaq
Keywords
surah at taghabun | surah taghabun